Travis Seifman is probably one of my longest Twitter follows and I’ve learned so much from him about Ryukyu/Okinawa. He has so many amazing Twitter threads that it’s difficult to select one so I chose one of his more recent ones that happens to be linked to his blog post Ryukyu: Empire of the Sea. Speaking of his blog, 上り口説 Nubui Kuduchi, it’s the best English-language resource to learn about Ryukyu/Okinawa on the web.
Here’s an excerpt from the blog post mentioned above:
It’s rare enough to see whole special exhibits dedicated to Ryukyuan history, and as wonderful and special as it would have been to do a Shuri-centered or Okinawa-centered exhibit (both in general, and in the wake of the fire at Shuri gusuku in 2019), it’s really something to see them do a show based on perspectives from outside of Okinawa Island. I have to wonder, when was the last time that any of the most major museums in the greater Tokyo area did a show focusing specifically on these “outer” parts of the Ryukyus? And, not only that, but as I’ve mentioned on this blog before, there a several current trends in Ryukyu Studies for reassessment of the Ryukyu Kingdom as an “empire,” reassessment of just how unified even Okinawa Island really was prior to the 15th or 16th century, and an increased focus on these outer islands and the differing perspective they can offer.https://chaari.wordpress.com/2021/04/15/ryukyu-empire-of-the-sea/
Links: Twitter | Blog
Grits and Sushi: my musings on okinawa, race, family, militarization, blackness, & the south
(Via Okinawaology Blog.)
For all of you bon dance lovers out there, Donna has created a new website for you to keep up-to-date on where the action is at as well as posts that show you what bon dancing is all about through wonderful photos and videos.
It’ll be great to see others in different parts of the world (so far only the Hawaiian Islands are represented) join in on her website so be sure to contact Donna with your information and let’s make this the place to go to on the Web for bon dance info!
Looking for something good to read on your new iPad? Check out the links below and be sure to subscribe to them too.
I’m happy to share John Potter’s wonderful website, The Power of Okinawa. John is the author of the book The Power of Okinawa: Roots Music from the Ryukyus, which I purchased 9 years ago (released in October 2001) and I’m happy to hear that he’s released a 2nd edition which has been “extensively revised, expanded and updated to include new chapters and more interviews with the people involved in making roots music from the Ryukyus.”
The Power of Okinawa website has a link to order the book and he ships worldwide.
In addition to his book, the website’s Features section is an awesome resource containing John’s articles from fRoots magazine. Also be sure to check out his Power of Okinawa blog — I’ve already added it to Google Reader. 🙂
Introducing “oki yo! foregoing the real world on Okinawa.” From their intro page:
Two cousins embark on a mission to research the music and culture of the motherland: Okinawa Island, Japan. One a recent high-school graduate in search of like-minded Okinawan indie rockers, one a not-so-recent college graduate in search of the native cultural roots of those modern musicians. Both looking for a way to not enter the workforce for three more months.
Lots of nice photos can be found on their Flickr. Be sure to add both to your news reader!
The Okinawaology Blog, by Thomas Corrao of the Chicago Okinawa Kenjinkai, features “life adventures and stories of an Okinawa otaku.” Be sure to check it out and add it to your news reader. Tom also has a YouTube channel with his uploads of the Chicago Okinawa Kenjinkai’s sanshin practice sessions among other cool stuff.
You can file this in the “let’s hope more artist get in on this” category. Popular (and beautiful I might add) utasaa Ayano Uema shares a PV (well, kinda) of her rendition of the song “PW 無情” (the Prisoner of War song) on YouTube. Accompanying Ayano on piano is Yasushi Matsumoto of Taiyofu Orchestra.
Kenji is requesting your help in sending him scans of kunkunshi. More information on how to send it to him can be found on site: Simple Sanshin Source. If he selects your kunkunshi, he’ll post it on the site with a “romaji translation and a small description of what the song is about.”